Saturday, July 30, 2011

My dream summer kimono / あこがれの夏きもの

Taking more time to sewing yukata than my expectation...  It's not about finishing one sewing, but about learning how to sew a kimono in a correct way.  My teacher often corrects my homework, and I need to work on the same part again.  But, I believe, in a long run, this will bear a good fruit.  Instead of completing a crukid kimono, it would be more worthwhile to make a good-shaped one, even if it takes a little bit more time. 

思ったよりゆかた作りが時間を食っている。とりあえず一着作り終える、というのではなく、正しく縫うことを学んでいる。先生はよく宿題を直してくれて、私はもう一度その部分をやらないといけない。でも、たぶん、時間がかかってもこの方がいい結果を生むと思う。ゆがんだ形のきものを早く作り上げるより、時間が多少余計にかかっても、ちゃんとした形のものを縫い上げられる方が良いはず。

I realized that I am almost using up my yarn for my yukata. Yes, I sewed a lot already!
気づくと糸巻から糸がもうすぐなくなりかけていた。  たくさん縫ったものだ。


I found my dream coordinate of summer kimono in front of an antique shop nearby...
Morning glory obi on a blue kimono...  how nice (sigh)...
近所の骨董屋さんに、あこがれの夏着物コーディネートを発見。
青い麻(?)の夏きものに朝顔柄の絽の帯。思わずため息。

No comments:

Post a Comment